Yo quemo adentro
Una llama radia en mi alma
¿Sucumbirá esta llama a los elementos?
¿O se hacerá un fuego destaponado?

Cuándo tú me ves
¿Sonreirás con una sonrisa sincera?
¿O verás en el terreno en miedo?

Un dia, tú y yo serémos igual
La gente nos verán sin narices arrugadas
en mi dirección
¿Es posible?
¿Tiene el hombre blanco esa capacidad?
¿O estoy en un sueño?

I burn inside
A flame radiates in my soul
Will this flame succumb to the elements?
Or will it become an unstoppable fire?

When you see me
Will you smile with a sincere smile?
Or will you look at the ground in fear?

One day, you and I will be equal
The people will look at us without crinkled noses
in my direction
Is this possible?
Does the white man have that capacity?
Or am I in a dream?

written by T L Blastenbrei
(c) 1998 Screaming Notebook Publishing